コラム

 公開日: 2014-07-19 

M's English Office/MS英語翻訳サービス 沿革

M's English Office/MS英語翻訳サービス沿革 - お客様に育てていただいたこれまで -


私M's English Office/MS英語翻訳サービス代表の村松は工学部の修士過程を修了後、本州のある自動車部品メーカーのエンジニアとして働いていました。将来は得意の英語を活かして世界を飛び回るエンジニアを夢見ていました。それを目指して学生時代は三度も留学しました。


しかし、入社後まもなくある病気となり体調を崩し、その2年間なんとか働くも、復調の兆しがどうしても得られず退職に至ってしまいました。情けなさ、敗北感で一杯でした。今思うとあの病はプライドは誰よりも高く、そのくせ心は誰よりも弱い「自分自身」がまさに要因だったと思います。


故郷の札幌に戻り、療養生活を送る中で少しずつ体も回復し始め、1年ほどでなんとか社会復帰を目指せるほどになりました。ただし担当医からは「いきなり就職はダメ。少しずつ負荷を上げてくような社会復帰が望ましい。」と指示を受けていました。


そのうち貯金も底を付きかけ、いよいよ稼ぎをなんとかしなければいけない状況になってしまいました。そこで「得意な英語を活かして、せめて小銭稼ぎをできないか。」と考え、大学院時代の先輩からいただいたパソコンで小さなホームページを作成し、ささやかですが英会話教室・翻訳サービスを開始しました。これが今のM's English Office/MS英語翻訳サービスの礎です。


余計なこだわり、プライドを全て捨て「喜んでもらえる生徒さん、お客さんが一人でもいてくれればその方に精一杯の仕事をしよう。」と考え、当時はとにかく「誠実な仕事」をすることを誓い一つ一つの仕事を懸命にやりました。その中で「仕事とは何か」「お客様の気持ちを考えるとはどういうことか」「プロとは何か」など多くの側面で自分自身と向き合うことができ、たくさんのことを学ばせてもらい、人間的な成長もさせていただきました。


初めていただいた翻訳の仕事は、東京のとある健康食品の輸入販売会社さんのビジネスレターでした。そのときいただいた報酬の2,864円、本当に嬉しかったです。あの2,864円は村松にとって人間として、社会人として復活できた証でした。今思えば大した難易度でもない翻訳でしたが、初めての依頼で緊張し、手の震えを抑えながらキーボードを叩いていたことは今でもよく覚えています。


元々は論文翻訳の受注は行っておらず、ビジネス翻訳一本でした。しかしある日ビジネス翻訳のお客様から「村松さん、実は来月英語論文投稿しなきゃならないのですが、これもやってもらえませんか?」と打診いただいたことがきっかけとなりました。経験がないので対応が難しいということを正直に告げましたが、それでも大学院時代の英語論文投稿の経験を買っていただき、是非とのことで受けさせていただきました。以来少ずつ勉強を重ね、経験を積み、現在ではおかげさまで幅広い分野で論文翻訳のお仕事を受注させていただいてます。ここでもやはり成長のきっかけをいただいたのはお客様でした。


そうしているうちに英会話の生徒さん、翻訳のお客様が増え続け、気がつけば「小遣い稼ぎ」どころかすっかり本業になってしまいました。「私」という人間が少しは社会に役立っていることが30歳でようやく実感でき本当に嬉しい気持ちでした。いつの間にか翻訳者としてのポリシーも持てるようになり、これを生業とし、自分の生き方にしようと決意しました。今では天職と考え幸せな気持ちで仕事をさせていただいてます。


私を英会話講師、翻訳者にしてくれたのは他の誰でもなく、お客様です。常に成長・チャレンジの機会を与えてくれるお客様は村松にとってもう一人の「母」であり、仕事においては何よりも大切な存在です。


「一つ一つの仕事を誠実に」 当たり前だからこそ村松はそれをしっかり守ってゆきます。

この記事を書いたプロ

M’s English Office [ホームページ]

英会話講師 村松祐輔

北海道札幌市西区西町北16丁目1-30-307 [地図]
TEL:011-666-1647

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

2
<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
料金案内

@@ 翻訳 @@工学・物理・化学・技術など理科系翻訳英→日 11円/単語日→英 9円/字     医学・医療翻訳英→日 11円/単語日→英 9...

沿  革

- お客様・生徒さんに育てていただいたこれまで -私MS英語翻訳サービス/M's English Office代表の村松は工学部の修士過程を修了後、本州のある自動車部品メー...

プロへのみんなの声

全ての評価・評判を見る>>

 
このプロの紹介記事
村松祐輔 むらまつゆうすけ

信頼関係を築き満足を叶える、学術系翻訳と英会話レッスンに定評(1/3)

 翻訳と英会話レッスン「M&#039;s English Office(エムズ・イングリッシュ・オフィス)」の代表を務める村松祐輔さんは、もともと理系の開発職という異色の経歴の持ち主です。そのキャリアを生かし、村松さんは学術系(工学、薬学、農学、医学...

村松祐輔プロに相談してみよう!

北海道テレビ放送 マイベストプロ

翻訳の中でも学術系全般(工学・技術・医学など)に強み

会社名 : M’s English Office
住所 : 北海道札幌市西区西町北16丁目1-30-307 [地図]
TEL : 011-666-1647

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

011-666-1647

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

村松祐輔(むらまつゆうすけ)

M’s English Office

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
このプロへのみんなの声

密度が高く、楽しいレッスン!

村松先生のレッスンを受講して2年になります。 英検やTOEICな...

T・M
  • 20代/男性 
  • 参考になった数(4

このプロへの声をもっと見る

プロのおすすめコラム
スピーキング&リスニングの上達

職業柄「どうやったら英会話上達しますか?」そんなことをよく聞かれます。英会話をやっている方は目的は何であ...

[ 英会話 ]

プレゼン英語

海外でのプレゼンテーションを目的としてレッスンを受講いただいたいる生徒さんも何名かいらっしゃいます。今日は...

[ 英会話 ]

論文翻訳について

最近また論文校正・翻訳の仕事を多くいただいています。依頼主の方は大学の先生、社会人ドクターの方がほとんどで...

[ 翻訳 ]

洋楽について

洋楽が好きな方も多いかと思います。好きな曲だと耳に残りますし、もちろん英語の上達の手助けにもなります。村松...

[ 英会話 ]

英文読解について

よく学校の英語のテストで「長文読解」なんてありますが、苦手な方も多いかと思います。試験対策では、ひたすら問...

[ 英会話 ]

コラム一覧を見る

コラムのテーマ一覧
スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ