コラム

2013-05-29

言語の違い

英語と日本語の違いは数え切れないほどありますが、皆さんはどんな違いをご存知ですか?村松も仕事上ほぼ毎日その違いを改めて認識させられるのですが、なかなか一言で言い表せないことも多いなぁとつくづく感じています。英会話に慣れてくる頃に不思議なことがたくさん起こってきますが、今日は村松に起きる不思議な現象をお話しましょう。実は村松、外国の友人と英語で議論をする場合いつもに増して率直にものを言う(言ってしまう)癖があります。最初は気づかなかったのですが、あとで議論の内容を振り返ってみると「日本語でやっていたら、あんなこと言ってなかったかなぁ」と思うことがその後も多くありました。今でもあります。

ここで、当然その原因は何なのかという疑問が生じるのですが、これこそ性質の違いからくるものであろうと考えています。「英語には敬語がない」という話を聞いたことがある方も多いかと思います。実際には目上に対して失礼な表現・用法なども多くありますが、例えば議論を行う場合に歳の差・役職の差などは日本語ほど気にならないという実感も確かにあります。意見を言い易いのですね、きっと。英語が合理的な言語と呼ばれるのも納得できます。

こういう体験で英会話の面白さを更に実感できるのですが、同時に日本語の奥深さも見えてきたりもします。日本語の概念にしか存在し得ないものなど、日本人として大切にすべき部分が見えた時はとても新鮮に感じます。英語を扱う環境にいると、日本語にも磨きがかけられるという話を聞いたことがありますが、まさにその通りだと思います。外国語を身につけることは母国語の素晴らしさを認識するということでもあるのですね。

/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

M's English Office / MS英語翻訳サービス

代表:村松祐輔

〒063-0061
札幌市西区西町北16丁目1-30-307
TEL 011-666-1647
FAX 020-4623-5198
Email: fwix3139@mb.infoweb.ne.jp
URL: http://homepage3.nifty.com/moffice/
http://ms-english.org

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

この記事を書いたプロ

M’s English Office [ホームページ]

英会話講師 村松祐輔

北海道札幌市西区西町北16丁目1-30-307 [地図]
TEL:011-666-1647

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

0

こちらの関連するコラムもお読みください。

<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
料金案内

@@ 翻訳 @@工学・物理・化学・技術など理科系翻訳英→日 11円/単語日→英 9円/字     医学・医療翻訳英→日 11円/単語日→英 9...

沿  革

- お客様・生徒さんに育てていただいたこれまで -私MS英語翻訳サービス/M's English Office代表の村松は工学部の修士過程を修了後、本州のある自動車部品メー...

プロへのみんなの声

全ての評価・評判を見る>>

 
このプロの紹介記事
村松祐輔 むらまつゆうすけ

信頼関係を築き満足を叶える、学術系翻訳と英会話レッスンに定評(1/3)

 翻訳と英会話レッスン「M&#039;s English Office(エムズ・イングリッシュ・オフィス)」の代表を務める村松祐輔さんは、もともと理系の開発職という異色の経歴の持ち主です。そのキャリアを生かし、村松さんは学術系(工学、薬学、農学、医学...

村松祐輔プロに相談してみよう!

北海道テレビ放送 マイベストプロ

翻訳の中でも学術系全般(工学・技術・医学など)に強み

会社名 : M’s English Office
住所 : 北海道札幌市西区西町北16丁目1-30-307 [地図]
TEL : 011-666-1647

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

011-666-1647

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

村松祐輔(むらまつゆうすけ)

M’s English Office

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
このプロへのみんなの声

安さと品質を両立した翻訳サービス

私は会社で医療機器の開発を担当しているのですが、仕事柄海...

F・T
  • 30代/男性 
  • 参考になった数(2

このプロへの声をもっと見る

プロのおすすめコラム
スピーキング&リスニングの上達

職業柄「どうやったら英会話上達しますか?」そんなことをよく聞かれます。英会話をやっている方は目的は何であ...

[ 英会話 ]

プレゼン英語

海外でのプレゼンテーションを目的としてレッスンを受講いただいたいる生徒さんも何名かいらっしゃいます。今日は...

[ 英会話 ]

論文翻訳について

最近また論文校正・翻訳の仕事を多くいただいています。依頼主の方は大学の先生、社会人ドクターの方がほとんどで...

[ 翻訳 ]

洋楽について

洋楽が好きな方も多いかと思います。好きな曲だと耳に残りますし、もちろん英語の上達の手助けにもなります。村松...

[ 英会話 ]

英文読解について

よく学校の英語のテストで「長文読解」なんてありますが、苦手な方も多いかと思います。試験対策では、ひたすら問...

[ 英会話 ]

コラム一覧を見る

コラムのテーマ一覧
スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ